Hiển thị các bài đăng có nhãn Trao doi tranh luan. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Trao doi tranh luan. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Sáu, 8 tháng 7, 2022

CHÂU THẠCH: MỘT KIỂU BÌNH THƠ TAI HẠI


 Nhà Thơ Lê Mai Lĩnh Và Tôi


Tháng 6/ 2016 anh Lê Mai Lĩnh và tôi có  một cuộc tranh luận văn chương không được hòa nhã lắm. Mời độc giả đọc bài Văn Chương Đâu Phải Là Đơn Thuốc theo link dưới đây:

http://phamnhibinhtho.blogspot.com/2016/06/van-chuong-au-phai-la-on-thuoc.html

 

(Năm năm sau cuộc tranh luận về bài thơ Tống Biệt Hành ấy anh  và tôi có một cuộc đối thoại ngắn dưới một bài bình thơ của tôi trên Facebook như sau:

Le Mai Linh 

 

Tôi còn nợ anh món nợ TỐNG BIỆT HÀNH, nghĩa là sau này nghĩ  lại, tôi thiển cận, nghĩa là anh ĐÚNG tôi SAI .
Hì hì

 

Nhi Pham 

 

Thôi, vụ Tống Biệt Hành, chúng ta “bắt tay” cho vui vẻ.

Tôi cũng thích lối phản biện văn chương của anh – rõ ràng, mạnh mẽ và “độc”.

 

Le Mai Linh Nhi Pham


OK. Bắt tay. Cảm ơn anh.
Lâu nay tôi vẫn lấn cấn đó


Sau 5 năm mới có cuộc đối thoại ngắn ngủi đó kể cũng hơi lâu. Nhưng đây là những lời chân tình của một bậc đàn anh trong giới văn chương như anh Lê Mai Lĩnh thì thời gian chờ đợi kể cũng đáng.

Nói là nói vui vậy thôi chứ chả ai cứ sau mỗi lần tranh luận lại ngồi … chờ đợi. Cái vui ở đây là được thấy cách hành xử cao thượng của một nhà thơ, nhà văn kỳ cựu, có máu mặt.

Phạm Đức Nhì xin được bày tỏ lòng ngưỡng mộ và cảm phục.

 

Sau đó, đọc những bài bình thơ của tôi trên FB anh thường có những bình luận rất ưu ái.

Thí dụ:

Le Mai Linh


Hay lắm. Không có NHI PHẠM thứ hai khúc chiết, chi ly như thế trọng sinh hoạt phê bình văn học thời nay.

Tôi không nói quá đâu.

Còn viết riêng cho tôi anh cũng vỗ về hết mức:

"Ngoài thiên phú, bạn có vốn sống và căn bản kiến thức; mình đoán vậy

Không có đủ ba thứ đó viết không vững như bạn được."

Trao Đổi Về Thi Pháp

 

Tôi với anh cũng có vài cuộc trò chuyện về Thi Pháp trong một số bài thơ của anh. Thấy anh có vẻ thật tình mong muốn tìm hiểu về mảng đề tài mà tôi đã bỏ nhiều công sức học hỏi, nghiên cứu nên tôi cũng dành thời gian trao đổi với anh.

 

Anh thường đặt vấn đề, tôi tạo một cái sườn gởi qua email rồi sau đó anh em trò chuyện qua Facebook (facetime). Vì là trao đổi riêng nên tôi chân tình nói  thẳng, nói thật. Và anh cũng vui vẻ, cám ơn.

 

Thế rồi mới đây anh nhắn tin cho tôi:

“Bạn xem bài thơ mới đăng, Lời Tỏ Bày Cùng Các Con 

Từ đầu tới cuối, hồn thơ và mạch thơ, có liên tục, cao trào không , thưa ngài” 

Nể lời anh tôi đã gởi cho anh lời nhận xét “xổi” - chỉ viết trong 5 phút – làm cái sườn để trò chuyện (tôi dự định sẽ cùng anh chuyện trò trao đổi thêm nữa). 

Không hiểu sao anh LML đã đăng nhận xét lên FB và nhà bình thơ Châu Thạch đã vin vào đó để viết những lời bình cho bài thơ và nhân tiện lấy cớ chỉ trích tôi.

Tôi chưa hề và cũng sẽ không trách cứ anh Lê Mai Lĩnh về chuyện này. Nhưng dân chơi thơ như anh Châu Thạch mà lại đem những “trao đổi riêng tư bất thành văn” của người ta ra mà “phản biện” thì tệ quá. 

Tệ hơn nữa là anh còn viết trong bài “phản biện” của mình: 

Những nhận xét trên của nhà phê bình Phạm Đức Nhì đã được nhà thơ Lê Mai Lĩnh đăng công khai trên trang facebook của ông, điều đó có lẽ theo tôi là một cách trả lời khéo léo vừa thâm thúy vừa cao thượng của nhà thơ Lê Mai Lĩnh.

 

Phát biểu trên của anh Châu Thạch đã chứng tỏ anh không những kém cỏi trong lề thói giao tiếp với bè bạn văn chương mà còn mù tịt về phương cách đối nhân xử thế. 

Kết quả là anh đã nịnh không khéo nên “muốn nâng bi mà thành ra bóp dế”.

Nhưng nhận xét riêng tư của tôi với anh Lê Mai Lĩnh về khuyết điểm của bài thơ Lời Tỏ Bày Cùng Các Con còn chưa đủ. Nếu nhận xét đầy đủ và cẩn thận, phải như sau đây:

Ngôn ngữ thô ráp

Câu chỉ diễn nghĩa, không có nét đẹp văn chương.

Câu cuối tệ quá – “giữ làm người” quá dở.

Dùng/ sử dụng - điệp ý vụng về 

Phân mảnh đứt đoạn, tứ thơ không có dòng chảy.

Không có dòng âm điệu

Không có dòng cảm xúc

Không có cao trào

Không có hồn thơ

Lý trí nhiều, ít tình / chỉ có cảm xúc tầng 1, tầng 2 – không có cảm xúc tầng 3

nghĩa là còn nhiều khuyết điểm hơn nhận xét trước.

 

Có một chỗ tôi sai:

Thẳng/ thẳng – không nên gieo “vần nguyên chữ”

 

Nhà thơ Trần Thị Cổ Tích chỉ ra và tôi đã nhận sai. “Thẳng/thẳng có chức năng nhấn mạnh, làm câu thơ mạnh hơn.

Dưới bài bình thơ của anh Châu Thạch nhà thơ Trần Thị Cổ Tích có một bình luận như sau:

 

Đúng là bài này chỉ như văn xuôi xuống dòng nhưng nhà thơ LML đã có những câu thơ, những bài thơ độc đáo. Tìm đọc trên mạng sẽ gặp.

 

Thơchỉ như văn xuôi xuống dòng” mà anh Châu Thạch còn cố “tỏ bày sự đồng cảm của mình về một bài thơ mà theo tôi không thể chê” thì không biết kiến thức về thơ của anh đã “trốn” đi đâu mất hết rồi.

 

Về những khuyết điểm của bài thơ tôi liệt kê trong “nhận xét” ở trên, nếu anh Châu Thạch không đồng ý bất cứ điểm nào, tôi sẵn sàng tranh luận.

 


Một Bài Thơ Hay Của Lê Mai Lĩnh

 

Chẳng cần tìm đâu xa. Tôi đã gặp một bài như thế ngay trong inbox của mình. Anh Lê Mai Lĩnh trước đó đã gởi cho tôi email:

 

Hai bài thơ ANH HỨA. Và MỘT CHIỀU MƯA Trước đây tôi viết dạng thơ BẢY CHỮ. Nay tôi ngắt nhịp theo thơ TỰ DO. Nhờ bạn xem xem, như thế có ỔN không, có làm cho bài thơ mới hơn không?  Vậy thôi.

Cứ nói thật nhận xét của bạn, đừng e dè gì cả, tôi muốn vậy.


ANH HỨA

Anh hứa
Sẽ không tiêu của em
Một đồng xu nào
Những đồng nhọc nhằn, chắt chiu
Góp gồm
Nhưng anh sẽ
Rộng rãi
Tiêu đời em
Như dời anh
Anh cho em phóng tay
Thỏa thích .

Anh hứa
Sẽ không cầm tay em
Bao giờ
Sợ chạm phải điều linh thiêng
Kỳ diệu
Nhưng anh sẽ
Bóp nát trái tim của em
Vì anh nghĩ
Anh có quyền làm như vậy.

Anh hứa,
Sẽ không chạm vào
Thịt đa của em
Sợ tan biến
Vỡ vụn
Khói sương
Nhưng anh sẽ dẫm nát
Cõi lòng của em
Vì anh nghĩ
Anh không thể làm khác được .

Anh hứa
Anh sẽ nỗi gió
Cho diều em lên cao
Cho tài năng, nhân sắc em
Lên cao
Nhưng hãy ở lại mặt đất
Cùng anh
Nghe em
Hời trái tim nồng
Người yêu dấu .

Anh Hứa là bài thơ không nhất khí liền mạch, chia làm 4 đoạn lại rất ít vần nên không có dòng âm điệu. Theo lệ thường thì sẽ không có dòng chảy tứ thơ, không có dòng cảm xúc, và dĩ nhiên, không có cao trào, không có hồn thơ.

May mắn cho người đọc thơ, thi phẩm tuy không có lòng sông nhưng lại có 4 cơn sóng tình cực mạnh nối tiếp nhau dâng trào ngay trên mặt đất. Hồn thơ bám theo trắng xóa cả một đoạn đường dài.

Anh Hứa, theo tôi, là một viên ngọc bị dính bùn, phải nói là xuất sắc, đặc biệt cả về tứ thơ, ngôn ngữ, hình tượng, biện pháp tu từ, b cục, có cả hồn thơ.

Khuyết điểm là có vài chữ sai chính tả, cách “dàn xếp câu chữ” trong đoạn thơ không đẹp, viết hoa đầu dòng bừa bãi và đáng trách nhất là có 2 doạn trùng ý (đoạn 2 và 3) 

Nói chung, bài thơ cần nhiều công tu chỉnh, nhưng thành quả sẽ là một thi phẩm có giá trị nghệ thuật cao.

 

Châu Thạch Bình Thơ Không Bàn Thi Pháp

Dưới đây là bài bình thơ của Châu Thạch “Đọc Bài Thơ ‘Lời Tỏ Bày Cùng Các Con’ của anh Lê Mai Lĩnh”.


Các con hãy tha thứ cho cha

Vì quá tin đời nên cha lầm lỗi

Các con hãy tha thứ cho mẹ các con

Vì quá tin người nên bị lừa dối


Nội, sẽ nuôi các con lớn khôn

Ngọai, sẽ nuôi các con lớn khôn

Các chú, các bác, các cô, các cậu

Sẽ nuôi các con lớn khôn

 

Sau khi đưa 2 khổ thơ vào bài bình, Châu Thạch viết: 

“Đây là hai khổ thơ mang hai nỗi đau, nỗi đau tin người nên sa cơ thất thế, nỗi đau làm cha không nuôi được con mình.” Rồi anh tiếp tục giải thích và tán rộng thêm. 

“Bước qua hai khổ thơ kế tiếp, Lê Mai Lĩnh bằng những lời nói đều đều, khô như con mắt ráo hoảnh, nhưng nó chứa trong sự khô đó nhừng lời thiết tha giáo huấn, như của một người cha sắp từ biệt con mình vĩnh viễn trong đời.”

 

Hãy cho ngoan, dù ăn sắn, ăn khoai

Dù ăn rau, ăn cỏ, cũng nên nhìn thẳng

Dẫu quanh năm không có miếng thịt nào

Cũng phải cố giữ gìn cho thẳng

 

Cố gắng khắc phục nghe các con

Rau cỏ cứ điều vào cho đầy bụng

Khi đau ốm, lấy rễ tranh mà dùng

Trời lạnh rét, lấy rơm mà sử dụng

 

Và anh tiếp tục tán rộng ý của hai khổ thơ. 

“Với hai khổ thơ thứ 5 và thứ 6, người cha dùng lời yêu thương khích lệ con, tạo cho con trong cảnh cơ hàn có một niềm tin vào tương lai được đổi đời”

 

Cố gắng khắc phục nghe các con

Những khó khăn này chưa hết đâu

Dẫu hy vọng, lạc quan, còn đó

Cũng phải chờ qua hết đêm thâu

 

Cha không muốn các con mù chữ

Ví dù như thế cũng đành thôi

Cha chỉ muốn có điều ngôn ngữ

Phải thế nào cho có lý, hỡi ôi


Khổ thơ chót nhà thơ như truyền lại cho các con tinh thần bất khuất của mình, luôn luôn làm Người viết hoa dầu thân xác phải đọa đày:

 

Đã hai năm con sống mồ côi

Đã hai năm cha mẹ xa nhà

Xa mẹ xa cha con có biết

Nơi đây cha vẫn giữ làm Người


Rồi tiếp tục tán cho đến hết.


Đến đây độc giả đã có thể thấy rõ ràng là Châu Thạch chỉ diễn giải tứ thơ chứ không đề cập đến kỹ thuật thơ hay thi pháp gì hết.

 

BÌNH THƠ LÀ GÌ?

 

Đọc một bài thơ (để thưởng thức hoặc phê bình) là tìm trả lời của 2 câu hỏi:

1/ What?

Tác giả viết cái gì? Ngôn ngữ văn chương là nhận biết tứ thơ

2/ How?

 Viết thế nào? Đó chính là Phương Cách thi sĩ diễn đạt, chuyển tải Tứ Thơ đến người đọc.

 Ngôn ngữ văn chương gọi là Kỹ Thuật Thơ; nếu dùng ngôn ngữ chuyên môn hơn một tý thì gọi là Thi Pháp, còn ngôn ngữ đời thường thì có thể gọi là Tài Thơ cuả thi sĩ.

 

Như vậy, phải tìm hiểu chữ HOW, phải bàn thi pháp mới biết bài thơ HAY hay DỞ, CÓ HỒN hay KHÔNG CÓ HỒN

 

Nếu nhà bình thơ (không bàn thi pháp) khen Ý của một đoạn thơ hoặc cả bài thơ HAY thì ok. Đó là quyền của ngài. Nhưng nếu có một chỗ nào đó ngài khen: “Đây là bài thơ HAY (RẤT HAY, XUẤT SẮC, TUYỆT VỜI)” thì đó là những lời nói bừa, nói bậy, nói không có chỗ dựa.

 

Đã nói tới giá trị nghệ thuật của BÀI THƠ, đã mở miệng KHEN BÀI THƠ HAY hoặc CHÊ BÀI THƠ DỞ là đã phải xét tới THI PHÁP của bài thơ.

  

Dưới đây là một thí dụ về thi pháp của một bài thơ nổi tiếng của Thế Lữ.

 

THI PHÁP BÀI THƠ “NHƠ RỪNG”

 

1/ Nhất Khí Liền Mạch

Nhớ Rừng có hình thức Thơ Mới Biến Thể, nhất khí liền mạch, tứ thơ chảy thành dòng rõ rệt. Mỗi câu 8 chữ (ngoại trừ câu “Với tiếng gió gào ngàn, với giọng nguồn hét núi” 10 chữ). 

2/ Vần:

Vần chân liên tiếp, cả bài 47 câu, 23 cặp vần cứ đến hẹn lại lên. Dù tác giả đã sử dụng khá nhiều thông vận nhưng vì bài thơ dài và số chữ trong câu không đổi (8 chữ) nên hội chứng nhàm chán vần khá rõ nét.

3/ Dòng Âm Điệu: 

Âm điệu du dương chảy thành dòng rõ rệt nhưng đọc khoảng 20 câu thì cảm giác du dương đã thành ngán ngẩm.

4/ Nhịp Điệu:

Số chữ không đổi cũng là nhân tố quan trọng làm nhịp điệu đều đều tẻ nhạt.

Thế Lữ viết Nhớ Rừng từ những ngày đầu của Phong Trào Thơ Mới (1936) nên việc tuân thủ luật tắc còn cứng ngắc. Chính điều này đã làm giảm giá trị nghệ thuật của bài thơ khá nhiều.

5/ Ngôn Ngữ Hình Tượng:

Khá dễ hiểu, dễ cảm. 

6/ Mô Gò Cản Đường

Theo tôi, bài thơ có 2 mô gò cản đường:

      a/ Mượn hình tượng của con hổ để bày tỏ tâm sự của mình có một điều hơi kẹt. Khi con hổ thoát cũi về rừng làm Chúa Sơn Lâm nó sẽ là bạo chúa, độc tài, tàn bạo, uống máu ăn thịt thần dân của nó. Liệu những người yêu thơ, khi đọc Nhớ Rừng có tránh được căn bệnh SIDA Nhớ Rừng đó không?

     b/ Câu thơ “Nơi ta không còn được thấy bao giờ” nói lên tâm trạng tuyệt vọng của con hổ, đã chảy ngược với dòng chảy của tứ thơ – mong ước đến độ khao khát được trở về làm Chúa Sơn Lâm cai quản cánh rừng xưa.

 

6/ Vờn Bóng Giữa Sân:

Câu chữ nối tiếp nhau nhắm “điểm đến của tứ thơ” thẳng tiến – không vờn bóng giữa sân.

 

7/ Tâm Thế: 

Tháo valve, mở lòng cho tâm sự và cảm xúc tuôn chảy. Tác giả viết trong lúc cao hứng, tâm thế vô cùng phấn khích.

 

8/ Dòng Cảm Xúc: 

Dòng chảy của tứ thơ, dòng âm điệu và dòng cảm xúc - cả ba dòng nhập một - cùng hướng về “điểm đến của tứ thơ” thẳng tiến. Cảm xúc tầng 3 (mà đỉnh điểm là hồn thơ) lẽ ra rất mạnh nhưng vì khiếm khuyết trong cách gieo vần và tạo nhịp điệu nên không thể lên đỉnh điểm.

Hơn nữa, còn có 2 mô gò cản đường nên cũng phần nào giảm bớt sự lớn mạnh của cảm xúc tầng 3. 

Tóm lại, có cảm xúc tầng 3 nhưng chỉ ở mức trung bình. Nói cách khác, hồn thơ chỉ ở mức trung bình. 

Một thi phẩm có hồn thơ ở mức trung bình là đã được coi là thành công. Thi sĩ đã đi đúng hướng, tác phẩm chỉ còn một đoạn đường nữa là tới Bến Bờ Thi Ca.

 

Châu Thạch Khi Bình Thơ Chỉ Nhìn Một Phía

 

 Khi bình thơ Châu Thạch chỉ nhìn về một phía: Tứ thơ. Còn phần thi pháp - để thẩm định giá trị nghệ thuật của bài thơ thì lờ đi.

Đọc bài bình thơ của Châu Thạch rồi đọc Thi Pháp Bài Thơ “Nhớ Rừng” độc giả chắc cũng nhận ra là anh ta đã bỏ sót nhiều điểm quan trọng - những điểm làm chỗ dựa để kết luận mức độ hay dở của bài thơ, đặc biệt là cảm xúc và hồn thơ.

Nói rõ hơn là anh chỉ “nhìn” bài thơ và đối xử với nó như MỘT BÀI VĂN. Những gì tạo nên tính thơ, chất thơ anh tỉnh bơ tuôn vào sọt rác. Anh đã cầm dao đâm chết bài thơ trước khi viết lời bình. 

Châu Thạch đã quy tụ quanh mình một số khá đông người thích và ca tụng lối bình thơ của anh. Họ, qua đọc những bài bình thơ của anh, đã hoặc sẽ trở thành những người đọc thơ, thưởng thức thơ khuyết tật (về mắt). Cũng giống như anh, họ chỉ có thể đưa mắt về hướng tứ thơ, còn quay sang hướng thi pháp hay kỹ thuật thơ thì mắt bị lóa, chẳng nhìn thấy gì. 

Lời khen bài thơ hay hoặc chê bài thơ dở thường phát xuất từ cảm tính chứ không có chỗ dựa về học thuật nên rất ít trọng lượng.

 

Châu Thạch Bình Thơ Chỉ Khen Không Chê

Một điểm đặc biệt nữa trong cách bình thơ của Châu Thạch là “chỉ khen, không chê”.

Anh đã bỏ qua một nhiệm vụ quan trọng của người bình thơ:


Người êm ái mạch nước ngầm

Chảy trong tôi suốt tháng năm vụng về

(Vân Anh, Mạch Nước Ngầm)


Nghĩa là chỉ ra những sai sót, bất cập của thi sĩ trong bài thơ

 

Một lần ngồi tán chuyện thơ ca với thằng bạn, hắn bỗng nổi hứng phát biểu:

Đọc những câu thơ hay tao cảm thấy như có một làn hương từ các con chữ bay lên thơm ngát, còn gặp phải những câu thơ “xấu xí” thì mũi cứ như hít cái gì đó nặng mùi, hôi hôi, khó chịu.

Mấy ngày sau tôi “chôm” cái ý đó viết thành:

 

Nói đến thơ

có câu thơ sang cả

có câu thơ hèn hạ

có câu thơ thẳng như đường đạn, lằn tên

có câu thơ ngả nghiêng, xiêu vẹo

có câu thơ tỏa ngát hương thơm

có câu thơ nực mùi xú uế

có câu thơ ngàn năm còn nhớ

và có rất nhiều câu thơ viết để rồi quên

(Nếu Thi Sĩ Chết) 

Lối bình thơ chỉ khen không chê của Châu Thạch – không biết vô tình hay cố ý – đã bắt người thưởng thức thơ, bên cạnh những làn hương thơm ngát, không ít thì nhiều phải “hít cái gì đó nặng mùi, hôi hôi, khó chịu”.

 

Nếu bình thơ có khen, có chê thì độc giả còn biết đường chọn “những làn hương thơm ngát” ngửi chơi, còn “cái gì đó nặng mùi, hôi hôi, khó chịu” thì bỏ đi. 

Đọc những bài bình thơ của Châu Thạch độc giả cứ phải hít cái mùi hôi hôi, khó chịu từ bài bình này qua bài bình khác, từ ngày này qua ngày khác, từ tháng này qua tháng khác mà không biết. Đến một lúc nào đó có người hiểu chuyện hỏi tới thì trả lời:

“Tui đọc cả trăm bài thơ được ông Châu Thạch bình mà có thấy hôi hám gì đâu.”

Họ không biết Châu Thạch, bằng tài năng của mình, đã tạo cho họ thói quen ngửi “mùi hôi trong thơ” mà không còn thấy hôi nữa. “Hửi Hoài Hửi Hủy Hết Hôi”. Vâng! Đó là phương cách của Châu Thạch. Mũi họ đã mất khả năng phân biệt. “Thơm hôi gì cũng giống nhau ráo trọi”.

 

Một Thủ Thuật Thiếu Lương Thiện

Châu Thạch viết: 

Qua sự nghiệp văn thơ lẫy lừng của nhà thơ Lê Mai Lĩnh, với trình độ thơ cổ thụ trên thi đàn, Lê Mai Lĩnh không thể làm một bài thơ “Ngôn ngữ thô ráp, câu chỉ tả nghĩa, không có nét đẹp văn chương, dòng âm điệu cà nhắc…” mà ông không biết, lại dám đăng công khai bài thơ dỡ như thế trên mạng. Phải chăng người chê bài thơ của Lê Mai Lĩnh cố ý hiểu sai thơ ông, hoặc quá chủ quan về tài thẩm thấu thơ của mình mà không chịu đắn đo, vội vàng phê phán?

 

Đánh giá chất lượng một sản phẩm công nghệ người ta có thể nói:

Công ty X nổi tiếng về mặt hàng này nên cứ yên tâm - sản phẩm của họ luôn có chất lượng cao”.


Thơ không sản xuất theo quy trình công nghệ nên không thể phát biểu kiểu ấy được.

 

Vì thế bình thơ phải dựa vào văn bản, chữ nghĩa của bài thơ trước mặt mình mà bình, mà tán.

Nhà bình thơ có thể - nhiều khi là cần thiết – mô tả khung cảnh xã hội thi sĩ đang sống lúc sáng tác bài thơ, hoàn cảnh gia đình, tình yêu, hôn nhân, bè bạn … để độc giả hiểu và cảm thông được những tâm tình do hoàn cảnh phát sinh ra, và nhờ đó tiếp cận tứ thơ dẽ dàng hơn.

Nhưng lấy “sự nghiệp văn thơ lẫy lừng của nhà thơ” trong quá khứ làm chỗ dựa cho những lời khen quá lố của mình (về bài thơ) là đã bước qua ranh giới giữa lương thiện và bá đạo, thường không được giới phê bình chấp nhận. Phải sử dụng đến chiêu thức ấy chỉ chứng tỏ sự thiếu tự tin của người bình thơ và trong tâm hồn của ngài không có chỗ cho hai chữ Fair Play cư ngụ. 

Tương tự như vậy, cũng không thể nói một thi sĩ “với trình độ thơ cổ thụ trên thi đàn” như anh Lê Mai Linh thì không thể không nhận biết những bất cập, thiếu sót trong bài thơ của mình. 

Chỉ cần đọc bài thơ ANH HỨA của Lê Mai Lĩnh ở phần trên là đã có câu trả lời. Một bài thơ có nhiều ưu điểm như thế mà lại có 2 đoạn thơ - một “bóp nát trái tim của em”, một “dẫm nát cõi lòng của em” – trùng ý hết sức nặng nề, mà cho đến khi gởi bài thơ cho tôi tác giả vẫn còn chưa nhận ra để sửa chữa.

Đó là còn chưa kể những khuyết điểm nhỏ khác nữa.

 

Trường hợp “bài thơ” Đồng Dao Cho Người Lớn (1) của nhạc sĩ Nguyễn Trọng Tạo có thể nói là một thí dụ đặc biệt trong làng thơ Việt Nam.

 Trong Đồng Dao Cho Người Lớn không có “cái tôi riêng tư” đối diện với cảnh thơ mà chỉ là tập hợp “hổ lốn” những câu nói, những phát biểu nặng chất lý trí của nhà thơ, xếp đặt tùy tiện, không theo một cấu trúc hay một thế trận nào. Mỗi phát biểu là một “triết lý vụn” về một khía cạnh nào đó của cuộc đời.

 

Nhà thơ đã quên tạo ra một khung cảnh để mời tâm hồn của mình bước vào cho “tâm đối cảnh” và “tức cảnh sinh tình”. Vì thế ĐDCNL nếu không gọi là Vè thì cũng là một cây dị chủng trong vườn thơ, không đủ điều kiện để được gọi là thơ.

Thế nhưng dân chơi thơ Việt Nam vẫn không biết, vẫn tán thưởng và còn trao tặng ĐDCNL nhiều phần thưởng cao quý: 

1/ Được nhạc sĩ Đỗ Triệu An phổ nhạc.

2/ Được lấy tên đặt cho cả một tập thơ cùng tác giả

3/ Được ít nhất 3 người viết lời bình khen ngợi. (Đỗ Trọng Khơi, Trần Kim Lan và Trần Trung)  

4/ Được chọn là một trong 100 Bài Thơ Hay Thế Kỷ 20.

5/ Bài do Trần Trung viết lời bình được đưa vào tập Bình Thơ Từ 100 Bài Thơ Hay Thế Kỷ XX - Tập Hai 

Đến đây độc giả có thể thấy anh Châu Thạch đã phát biểu kiểu “ăn ốc nói mò”. Mà lại ăn hơi nhiều ốc nên sai rất nặng.

  

KẾT LUẬN

                                                                                         

“Không Bàn Thi Pháp”, “Chỉ Khen Không Chê” - hai thương hiệu đặc biệt của nhà bình thơ Châu Thạch - đã gây tai hại không nhỏ cho “làng thơ” Việt Nam. Một số bạn đọc gần gũi anh, quý mến cách bình thơ của anh, như đã giải thích ở trên, đã hoặc sẽ dần dần trở thành những người thưởng thức thơ khuyết tật.

Không biết anh Châu Thạch có nhận ra là mình “tay đã nhúng chàm” hay không? Có nghĩ đến việc “làm gì đó” để chuộc lại lỗi lầm, “cải thiện tình hình” hay không? Hay vẫn cứ tiếp tục con đường cũ, làm hoen ố tâm hồn lớp trẻ yêu thơ Việt Nam? 

Chúng ta hãy chờ xem.

 

PHẠM ĐỨC NHÌ

nhidpham@gmail.com

phamnhibinhtho.blogspot,com

 

CHÚ THÍCH:

 

1/

http://phamnhibinhtho.blogspot.com/2018/07/ve-bai-tho-ong-dao-cho-nguoi-lon.html

 

 

 


Thứ Năm, 28 tháng 10, 2021

MỘT BÌNH LUẬN DƯỚI BÀI VIẾT "NHẬN XÉT LAN MAN VỀ BÀI THƠ HOA TÍM"

Trước hết xin mời những độc giả quan tâm đến cuộc tranh luận dưới Bài Nhận Xét của tôi về bài thơ Hoa Tím của chị Dư Bình đọc một đọan trao đổi giữa chị Dư Bình và tôi (NhiPham) qua hộp tin nhắn Facebook.

 

Trao Đổi Ban Đầu

 

Dư Bình


Chào anh NP ! Anh em mình biết nhau đã lâu, em đã đọc và thích nhiều bài của anh. Nhưng sao anh không thích trang em nhỉ ? Hay trang em không có gì đáng để anh đọc chăng ? Kết bạn f để tương tác qua lại, để hiểu và thân nhau hơn, nhưng không làm được điều đó thì còn ý nghĩa gì nhỉ ?


Nhi Pham

 

Xin lỗi DB

Tôi có đọc khá nhiều bài của em nhưng tính tôi không thích like kiểu xã giao,

 chào hỏi.

Đó là khuyết điểm lớn

Sẽ thay đổi



Dư Bình


Bình đã thu hồi một tin nhắn

 

Dư Bình


Anh nhầm rồi, khi tương tác với bạn f, trường hợp không đọc mà like là giả tạo, không nên. Nhưng khi đã đọc bài của bạn, việc đầu tiên nên làm là để lại like, như một lời chào lịch sự và thân mật, cũng để bạn f biết mình đã đọc và thích bài của bạn . Một cách thể hiện hay nhất về tình bạn và sự quan tâm tới nhau !


Nhi Pham


Ghi nhận ý kiến của em


Dư Bình

 

Vậy thì hãy cho em biết anh có "quan tâm" như nào với em ?


Dư Bình


E muốn được nghe ý kiến của nhà PB thượng thặng về một vài bài (thơ hoặc văn) anh thấy được nhất ?


Nhi Pham

 

Anh ko bình thơ theo yêu cầu nhưng nếu em gởi cho anh bài thơ ưng ý nhất của em anh sẽ góp vài nhận xét về kỹ thuật thơ


Dư Bình


Bình đã thu hồi một tin nhắn


Dư Bình


Anh hiểu lầm rồi. Em muốn biết nhận xét ngắn gọn của anh, chớ đâu dám yêu cầu anh bình thơ. Thơ em ít lắm, vài bữa nữa, em chọn mấy bài anh xem thử và cho điểm nhé !


Nhi Pham

 

Anh sẽ viết nhận xét cho một bài em ưng ý nhất

 

(Dư Bình đã gởi 2 bài thơ)



Bình


Bình đã thu hồi một tin nhắn

 

Bình


Bình đã thu hồi một tin nhắn

 

Bình


Bình đã thu hồi một tin nhắn



Nhi Pham

 

Anh bận chút việc sửa nhà.

Khất em chừng 10 ngày nữa

Chắc anh nhận xét bài HOA TÍM

Anh đã đọc thuộc để nó Thấm



Bình


Anh cứ thư thả, không vội đâu ạ

 

Nhi Pham


Em thông cảm thế là vui rồi

Bye em nha

 

 

Bình


Thanks anh



Nhi Pham

Em giải thích cho anh câu "Hoa tím nhường, trái chín tím mọng tươi”

Anh ko hiểu chữ "nhường"



Bình


Em đặt sai dấu phẩy, anh bỏ giùm em! "Hoa tím nhường trái chín tím mọng tươi" Hoa đến độ sẽ thành quả đó anh ! Nghĩa : Nhường lại ...anh ah



Nhi Pham


Chữ "nhường" này làm dòng chảy của tứ thơ khựng lại.

 Ít người hiểu được ý tác giả

 Anh dân Bắc kỳ / cũng khá nhuyễn ngôn ngữ văn chương mà cũng không thể

 đồng cảm với em câu này.

Có thể đổi "nhường" qua "thành" được ko?

 

(Bất đồng ý kiến và việc viết bài nhận xét bị hủy bỏ)

 


Nhi Pham

 

Anh đã thay đổi ý kiến

Anh sẽ viết nhận xét cho bài thơ Hoa Tím với chữ "nhường" hiểu đúng nghĩa như em đã giải thích



Bình


Anh đọc bài thơ với trái tim của cô gái sẽ cảm nhận bài thơ thú vị hơn anh ah Em cám ơn anh !



Nhi Pham

Anh sẽ viết

 


(Bài viết đã đăng)

 

Bình

 

Bình đã thu hồi một tin nhắn

 

Binh


Thơ em không đáng để anh viết như vậy !

 

Bình

 

Em không có tham vọng anh NP "viết" bình thơ. Em chỉ muốn biết nhận xét chung của anh về bài thơ em đưa trên f thôi. Và em nghĩ chuyện đó chỉ trao đổi riêng trên messenger . Không ngờ anh lại đưa lên như một sự "quảng bá" như vậy ?

 

Bình

 

Xin anh NP xoá bài viết liên quan đến DB. DB chỉ là người chơi f ngoại đạo về thơ. Không đáng để lên trang của anh NP . Sẽ là một sự sỉ nhục đối với DB. Xin hãy làm vì một chút tôn trọng DB !

 

 

Bình

 

Cuộc gọi thoại bị nhỡ

 

Bình

 

Cuộc gọi thoại bị nhỡ

 

 

Bình

 

Em muốn việc này dừng lại đây . Xin hãy tôn trọng ý kiến của em !

 

Bình

 

Xin hãy xoá bài để giữ lại sự tôn trọng của em với anh !

 

 

Bình

 

Anh thật đáng thương !

 

 

Bình

 

Bình đã thu hồi một tin nhắn

 

Bình

 

Bình đã thu hồi một tin nhắn

 

 

 

Hoa Tím! Giờ Này Em Ở Đâu?

 

Trước khi quyết định viết bài Nhận Xét tôi vào FB Dư Bình và thấy bài Hoa Tím đã xuất hiện trên FB ngày 25 tháng 11 năm 2015.

 

Sau khi bài Nhận Xét đã lên đường, thấy thái độ lồng lộn, “nổi tam bành” của Dư Bình tôi biết có chuyện chẳng lành nên vào FB của chị lần nữa. Bài Hoa Tím vẫn còn đó. Tôi vội vã làm hai việc: 1/ Copy bài thơ và 2/ chia sẻ về FB của mình. (Ngày 26/10/2021)

 

Chỉ khoảng 2 tiếng sau tôi quay lại thì bài thơ Hoa Tím đã bị gỡ.

Và rồi trong bình luận trả lời Ha Phamlam chị đã viết một câu đầy tự tin:

“Khi đưa vấn đề này ra tôi có đầy đủ lý trước NP”.

 

 Chắc chị đã cố dấu tung tích Hoa Tím để có thể kết tội tôi:

“Việc tôi (DB)và anh NP trao đổi trên Meessenger về bài thơ chỉ có t/c riêng tư, cá nhân rất ngắn gọn, đơn giản. Không ngờ anh đem bài thơ ra làm thí nghiệm để quảng cáo cái "tài" của anh, bất chấp sự phản đối của tôi.”

 

Tội gì? Tội tiết lộ chuyện bàn bạc viết nhận xét cho bài thơ Hoa Tím.

 

Nếu Hoa Tím là bài thơ mới sáng tác cuả Dư Bình và chị kín đáo nhờ tôi góp ý xem có nên phổ biến lúc này không (chuyện riêng tư) mà tôi làm lộ ra thì tôi sai – ít nhất cũng bị mè nheo đến mất uy tín.

 

Nhưng Hoa Tím Đã Lộ Diện

 

Như đã nói ở trên, Hoa Tim đã không còn nằm trong vòng tay tác giả mà đã bước ra Public Domain (1) – nghĩa là đứng giữa chợ đời, ông đi qua bà đi lại đều có quyền khen chê bình phẩm.

 

Khi biết – và có bằng chứng - Hoa Tím đã nằm trên trang FB của chị Dư Bình suốt gần 6 năm trời tôi đã thoải mái viết bài nhận xét và sau đó ung dung đăng trên FB và vài trang web văn học. Khi chuyện lùm xùm nổ ra tôi đã kịp thời ngừng gởi bài đến một số trang web khác, thường đăng bài của mình để chờ “qua cơn sóng gió”.

 

Tại Sao Không Xóa Bài Theo Yêu Cầu Của Chị Dư Bình?

 

Hoa Tím là tác phẩm đã được phổ biến, đã là gái giữa chợ, ai cũng có quyền nhận xét, khen chê, bình phẩm nên tôi thoải mái phóng bút vì chẳng có gì là bí mật cá nhân riêng tư hết. Bài viết hoàn tất tôi cũng được quyền tự do phổ biến bằng mọi cách, mọi phương tiện sẵn có và phù hợp.

 

Chị Dư Bình lại còn chửi tôi rất bay bướm và cay độc:

 

Việc lấy thơ của bạn f ra mổ xẻ, tg hàng trăm người vào bất chấp sự phản đối của bạn, không phải cách làm của người quân tử .

"Hữu xạ tự nhiên hương". Thực sự là nhà phê bình thơ có tiếng, sao làm cái việc hạ mình vậy?

 

Chị Dư Bình không biết rằng khi thơ xuất xưởng nó đã vượt khỏi sự kiểm soát của tác giả. Tôi có mổ, có xẻ nát bài thơ của chị, tag hàng ngàn người vào chị cũng không có quyền phản đối. Dĩ nhiên, nếu bài nhận xét của tôi có chỗ nào không đúng chị có quyền lên tiếng, tranh luận đúng sai.

 Lời sỉ vả cay độc của chị đối với tôi thật vô nghĩa và lố bịch

Rất tiéc, chị đã tự bôi tro, trát trấu vào mặt mình mà không biết.

 

Sẽ Không Xóa Bài Viết

 

Chị Dư Bình còn đòi tôi phải xoá bài viết. Thật là không biết người mà cũng chẳng biết ta. Lại còn có một số người quen đồng tình hỗ trợ nữa nên chị càng “hăng tiết vịt”.


Ôi! Nếu tác giả có thơ được bình mà không vừa ý ai cũng có quyền nhảy xổ vào nhà phê bình chửi rủa đòi xóa bài bình thì vườn thơ nước Việt mình chắc là tiêu điều lắm.

 

Kết Luận

 

Theo dõi chuyện lùm xùm về bài thơ Hoa Tím một độc giả nói với tôi: 


“Chắc em phải copy bài viết lại để dành quá. Sợ lỡ anh bị tấn công rát quá phải xuống tay xóa bài viết thì uổng phí một bài nhận xét hay.”

 

Xin nhắn vị độc giả dễ thương: “Tôi sẽ không xóa bài viết này đâu”

 

 

 

 

 

Chú Thích

 

 

 

1/ Public Domain: Phạm vi công cộng

 

 

 

Phạm vi công cộng bao gồm các kiến thức hay sự sáng tạo mà không một cá nhân hay một chủ thể luật pháp nào có thể thiết lập hay giữ quyền sở hữu. Các thông tin hay sự sáng tạo này được coi như là một phần của văn hóa và di sản tri thức chung của nhân loại, mà bất cứ ai cũng có thể sử dụng và thu lợi.

 

Wikipedia

 “Khi đưa vấn đề này ra tôi có đầy đủ lý trước NP”.

 

Chắc chị đã cố dấu tung tích Hoa Tím để có thể kết tội tôi:

 

Việc tôi (DB)và anh NP trao đổi trên Meessenger về bài thơ chỉ có t/c riêng tư, cá nhân rất ngắn gọn, đơn giản. Không ngờ anh đem bài thơ ra làm thí nghiệm để quảng cáo cái "tài" của anh, bất chấp sự phản đối của tôi.

 

Tội gì? Tội tiết lộ chuyện bàn bạc viết nhận xét cho bài thơ Hoa Tím.

 

Nếu Hoa Tím là bài thơ mới sáng tác cuả Dư Bình và chị kín đáo nhờ tôi góp ý xem có nên phổ biến lúc này không (chuyện riêng tư) mà tôi làm lộ ra thì tôi sai – ít nhất cũng bị mè nheo đến mất uy tín.

 

 

Nhưng Hoa Tím Đã Lộ Diện

 

Như đã nói ở trên, Hoa Tim đã không còn nằm trong vòng tay tác giả mà đã bước ra Public Domain (1) – nghĩa là đứng giữa chợ đời, ông đi qua bà đi lại đều có quyền khen chê bình phẩm.

 

Khi biết – và có bằng chứng - Hoa Tím đã nằm trên trang FB của chị Dư Bình suốt gần 6 năm trời tôi đã thoải mái viết bài nhận xét và sau đó ung dung đăng trên FB và vài trang web văn học. Khi chuyện lùm xùm nổ ra tôi đã kịp thời ngừng gởi bài đến một số trang web khác, thường đăng bài của mình để chờ “qua cơn sóng gió”.

 

Tại Sao Không Xóa Bài Theo Yêu Cầu Của Chị Dư Bình?

 

Hoa Tím là tác phẩm đã được phổ biến, đã là gái giữa chợ, ai cũng có quyền nhận xét, khen chê, bình phẩm nên tôi thoải mái phóng bút vì chẳng có gì là bí mật cá nhân riêng tư hết. Bài viết hoàn tất tôi cũng được quyền tự do phổ biến bằng mọi cách, mọi phương tiện sẵn có và phù hợp.

 

 

Chị Dư Bình lại còn chửi tôi rất bay bướm và cay độc:

 

Việc lấy thơ của bạn f ra mổ xẻ, tg hàng trăm người vào bất chấp sự phản đối của bạn, không phải cách làm của người quân tử .

"Hữu xạ tự nhiên hương". Thực sự là nhà phê bình thơ có tiếng, sao làm cái việc hạ mình vậy?

 

Chị Dư Bình không biết rằng khi thơ xuất xưởng nó đã vượt khỏi sự kiểm soát của tác giả. Tôi có mổ, có xẻ nát bài thơ của chị, tag hàng ngàn người vào chị cũng không có quyền phản đối. Dĩ nhiên, nếu bài nhận xét của tôi có chỗ nào không đúng chị có quyền lên tiếng, tranh luận đúng sai.

 

 

Lời sỉ vả cay độc của chị đối với tôi thật vô nghĩa và lố bịch

Rất tiéc, chị đã tự bôi tro, trát trấu vào mặt mình mà không biết.

 

Sẽ Không Xóa Bài Viết

 

Chị Dư Bình còn đòi tôi phải xoá bài viết. Thật là không biết người mà cũng chẳng biết ta. Lại còn có một số người đồng tình hỗ trợ nữa nên chị càng “hăng tiết vịt”.

 

Ôi! Nếu tác giả có thơ được bình mà không vừa ý ai cũng có quyền nhảy xổ vào nhà phê bình chửi rủa đòi xóa bài bình thì vườn thơ nước Việt mình chắc là tiêu điều lắm.

 

Kết Luận

 

Theo dõi chuyện lùm xùm về bài thơ Hoa Tím một độc giả nói với tôi: “Chắc em phải copy bài viết lại để dành quá. Sợ lỡ anh bị tấn công rát quá phải xuống tay xóa bài viết thì uổng phí một bài nhận xét hay.”

 

Xin nhắn vị độc giả dễ thương: “Tôi sẽ không xóa bài viết này đâu”

 

 

Chú Thích

 

1/ Public Domain: Phạm vi công cộng

 

Phạm vi công cộng bao gồm các kiến thức hay sự sáng tạo mà không một cá nhân hay một chủ thể luật pháp nào có thể thiết lập hay giữ quyền sở hữu. Các thông tin hay sự sáng tạo này được coi như là một phần của văn hóa và di sản tri thức chung của nhân loại, mà bất cứ ai cũng có thể sử dụng và thu lợi. 

Wikipedia